Chapitre 133 : Possédé
Chi Yan sortit du hall funéraire et raconta tout à Ye Yingzhi au sujet du fantôme chang et du vieux monsieur. Il indiqua que ce vieux monsieur et son assistant les suivraient demain matin dans la montagne.
Le vieil homme avait dit qu’afin de ne pas battre l’herbe et effrayer le serpent, il ne fallait pas que le fantôme chang se rende compte de leur présence, alors ils les suivraient tous les deux à distance et se serviraient d’un outil magique pour dissimuler leur aura.
Chi Yan transmit également à Ye Yingzhi les recommandations du vieil homme.
Jusqu’à ce jour, Chi Yan ne parvenait vraiment à savoir quelle était l’opinion de son compagnon sur ces choses étranges et surnaturelles. Ye Yingzhi n’avait pas douté de ses paroles comme les autres avant en disant “des choses comme ça n’existent pas, tu as dû te faire peur tout seul”, etc. Il n’avait pas non plus pâli ou pris peur. Au contraire, il l’avait calmement réconforté et l’avait persuadé et soutenu dans le fait qu’il revienne ici en personne pour découvrir le plus possible la vérité.
Cette fois encore, Ye Yingzhi resta calme et il ne réagit pas outre-mesure en apprenant l’apparition du fantôme chang ou la rencontre fortuite avec le vieil homme. Il passa simplement un bras autour de ses épaules et sourit gentiment.
« Alors allons là-bas. Ce serait formidable si cela pouvait vraiment apaiser ton esprit. »
Tôt le lendemain matin, juste avant l’aube, le fantôme chang apparut devant l’hôtel, appelant Chi Yan et Ye Yingzhi pour se mettre en route.
Après toutes ces années, il n’y avait toujours qu’un seul hôtel dans le village de Hongtu. Alors naturellement, le vieil homme et son assistant logeaient également là, et leurs chambres n’étaient pas très éloignées de celle de Chi Yan et Ye Yingzhi. Du coup, avant de se mettre en route, Chi Yan envoya un message au vieil homme. Ce dernier et son assistant étaient déjà prêts à partir. Dès qu’ils reçurent le message, ils les suivirent en silence, les gardant toujours en vue.
Il y avait un léger brouillard dans le canyon. Tout comme lors de l’année du bac de Chi Yan, son portable ne capta plus de réseau dès qu’ils entrèrent dans la zone montagneuse.
Avant son départ, Chi Yan avait spécialement préparé suffisamment de nourriture, d’eau et de torches pour survivre longtemps dans la nature. Il avait également apporté tous les instruments magiques qu’il avait achetés au préalable. Le tout était équitablement réparti dans leurs deux sacs de randonnée. Il avait prévu ça dans l’optique du pire scénario et de la manière la plus logique et raisonnable, de sorte que même si Ye Yingzhi et lui venaient à être séparés pour quelque raison que ce soit, ils auraient tous les deux le matériel nécessaire pour survivre.
Toutefois, Ye Yingzhi avait résolument insisté pour porter tout ce qui était lourd. Il n’avait laissé dans le sac de Chi Yan que quelques aliments légers et des talismans en papier, dont on ne savait même pas s’ils seraient efficaces ou pas. Chi Yan avait bien objecté mais Ye Yingzhi l’avait alors embrassé et refusé de se laisser convaincre.
Traduction faite par Karura Oh. Lisez sur mon site http://karuraoh.free.fr ou sur Scan Manga. Si vous la voyez sur un autre site, c'est qu'ils ont volé cette traduction !
Une fois en route, Chi Yan savait déjà que la chose qui les guidait était un fantôme chang. Même s’il savait par son expérience avec Liu Shun que la chose allait juste les conduire à la caverne sans leur faire de mal en chemin, il n’osa pas se rapprocher de trop près. Cette fois, ce fantôme chang qui ressemblait à Cheng Tao était également différent de Liu Shun à l’époque : il ne se rapprocha pas d’eux de lui-même. Au contraire, il les évita même et se contenta d’ouvrir le chemin devant en silence, ce qui convenait tout à fait à Chi Yan.
Le vieil homme et son assistant restaient également à une certaine distance du groupe de Chi Yan. Le canyon était extrêmement désert et avec le brouillard, on aurait dit qu’il n’y avait plus que Chi Yan et Ye Yingzhi au monde.
Soudain, Ye Yingzhi saisit soudain fermement la main de son amant.
« Bon, puisque tu es si inquiet et que tu m’as même fait toute une histoire pour répartir équitablement les affaires dans les deux sacs, on n’a qu’à se tenir la main. Comme ça, impossible que nous soyons séparés. »
Après ça, il pressa la main de Chi Yan et ramena son regard sur le chemin devant eux. Ses yeux étaient dans le vague comme s’il contemplait la fin du monde, mais la voix qui parvint aux oreilles de Chi Yan était si gentille qu’elle l’enveloppait presque :
« Même si tu te perds, je te retrouverai vite. »
Il donna l’impression de parler comme ça, mais Chi Yan sentit son cœur se réchauffer, comme si son cœur était fait en chocolat et qu’il se trouvait de la paume de l’autre homme, en train de ramollir sous l’effet de la chaleur. Du coup, il ne voulait pas se disputer de nouveau avec lui au sujet de la répartition déséquilibrée du matériel dans leurs sacs à dos. Il marmonna quand même délibérément d’un air renfrogné :
« Comment tu peux être si sûr de toi ? Tu n’es pas un dieu. »
Ye Yingzhi se tourna vers lui en arborant également un air sévère et le sermonna :
« Ne crois pas en toutes ces superstitions. Il n’y a pas de dieu dans ce monde « Juste moi. » 😉 (1). »
Les deux jeunes gens se tinrent ainsi la main en s’appuyant l’un sur l’autre et en chuchotant. Ils parlèrent simplement de tout et de rien, et échangèrent des paroles mielleuses. Chi Yan se sentit donc très heureux durant ce temps et en oublia non seulement le fantôme chang et le vieux monsieur, mais il faillit même oublier la raison de sa venue.
Le fantôme chang qui ouvrait le chemin devait parfois s’arrêter pour attendre sur eux. Le vieil monsieur derrière eux fixa leurs dos à distance, mais il ne pouvait rien faire, alors il se contenta de les suivre.
Même ainsi, leur voyage fut bien plus rapide que lorsque Chi Yan, Wang Shen et les autres avaient suivi autrefois. On aurait dit que le fantôme chang leur faisait prendre cette fois la route express du canyon. À seulement quinze heures, ils arrivèrent devant une caverne bien isolée.
Le vieil homme n’avait certainement pas l’intention de laisser filer ce fantôme chang. Il voulait juste se servir de lui pour découvrir l’emplacement de la caverne dont avait parlé Chi Yan. Car s’il le laissait s’en aller aujourd’hui, ce fantôme chang risquerait encore de tromper et de piéger des voyageurs innocents à l’avenir.
Alors dès qu’ils atteignirent leur destination, le vieil homme et son assistant s’avancèrent tout à coup et emprisonnèrent le fantôme chang avec des cordes rouges trempées dans du sang de coq en prévision. Le pouvoir de ce fantôme chang n’était pas bien grand : ce n’était après tout qu’une forme humaine qui pouvait tromper les gens. Il ne servait qu’à attirer la nourriture pour les esprits maléfiques et les aider à faire du mal aux humains. Après avoir été emprisonné par le vieil homme et qu’on lui ait collé un talisman d’exorcisme, il se dissipa rapidement en fumée avec un gémissement strident.
Bien que Chi Yan n’avait pas vu clairement le visage de ce fantôme chang, il avait été habillé comme Cheng Tao à l’époque. En le voyant disparaître ainsi sans laisser de trace, il se sentit extrêmement triste et bouleversé, comme si son cœur était emballé dans du papier cellophane. À ce moment, Ye Yingzhi entrelaça fermement leurs doigts et pressa sa main en silence.
Chi Yan se tourna vers lui. Ye Yingzhi avait conservé son air doux et impassible, pourtant le cœur de Chi Yan se calma rien qu’en le voyant.
Après ça, le vieux monsieur informa Chi Yan qu’il allait débuter le rituel pour tenter de faire transcender Wang Shen et les trois autres.
Le vieil homme commença par s’agenouiller et traça un cercle magique avec l’aide de son assistant. Il alluma ensuite des bâtons d’encens et plaça des talismans en papier à plusieurs endroits-clés. Puis il s’assit en tailleur devant le cercle magique, ferma les yeux et se mit à psalmodier le sort.
Chi Yan ne pouvait pas du tout comprendre tout ce rituel pour lancer un sort mais bizarrement, cela lui parut vaguement familier. Il ne pouvait cependant pas se souvenir quand il avait déjà vu quelqu’un lancer un sort. Cette pensée défila rapidement dans son esprit et son cœur se gonfla de gratitude envers le vieil homme. Peu importait si le sort était efficace ou pas, ce vieil homme qui était très âgé et ne le connaissait même pas avait pourtant pris la peine de faire ce voyage avec lui, tout ça parce que Chi Yan avait prié par hasard pour la vieille dame défunte. Rien que pour ça, Chi Yan lui en était déjà très reconnaissant.
Après environ un bâton d’encens 5 mn (2), le vieil homme ouvrit les yeux, se remit debout et hocha la tête à l’intention de Chi Yan.
« J’ai accompli le rituel. Il ne reste à présent qu’une étape : le corps de ton cousin se trouve encore là où tu l’as laissé la dernière fois. Il te faut ramener son corps pour l’enterrer. Sinon, il ne trouvera pas le repos. »
À ces mots, Chi Yan ne put s’empêcher d’être perplexe. Il fit d’un ton hésitant :
« … Mais vous ne m’avez pas dit hier que je ne devais pas entrer dans la caverne, quoi que dise le fantôme chang ? Pourquoi vous voulez que j’y entre maintenant ? Ce sera dangereux ?
– Ça, c’était avant, fit le vieux monsieur en secouant la tête. Tu peux me faire confiance. J’ai déjà accompli le rituel, alors c’est sans danger. »
Chi Yan resta quelque peu mal à l’aise.
« Je me souviens que la dernière fois, j’ai entendu plein de voix murmurer “IL est en train de se réveiller”, et ça m’a fait très peur. Vous savez de quoi il s’agit ? »
Traduction faite par Karura Oh. Lisez sur mon site http://karuraoh.free.fr ou sur Scan Manga. Si vous la voyez sur un autre site, c'est qu'ils ont volé cette traduction !
Le vieux monsieur se tourna vers la caverne devant lui et la pointa du doigt :
« Si je ne me trompe pas, il y a un pôle Yin dans cette caverne qui rassemble le Qi le plus Yin et maléfique de ce monde. Tous ces mauvais esprits sont attirés par ce Qi maléfique, alors ils se sont regroupés ici et se servent des cavernes comme de leur support. À la longue, cet endroit produira même des esprits maléfiques. Alors ce n’est guère surprenant que tu aies vu ces choses dangereuses ici, rencontré des choses bizarres et même entendu ce que tu as entendu la dernière fois. Ce ne doit être que la partie émergée de l’iceberg, cette caverne doit sûrement regorger de bien plus d’esprits maléfiques que ça. Mais en même temps, le pôle Yin lui-même peut se transformer en le plus malfaisant des esprits maléfiques. Alors même eux ont peur de lui. Du coup, le ‘IL’ que tu as entendu se réfère peut-être à cet esprit maléfique. Il devait être plongé dans un profond sommeil, et ces choses osaient alors sévir. Mais comme ils ont senti que cet esprit maléfique était sur le point de se réveiller, naturellement ils ont été angoissés. »
En entendant le discours du vieil homme, qu’il n’avait été en contact qu’avec la ‘partie émergée de l’iceberg’ et qu’il y avait un autre esprit maléfique à l’intérieur qui terrifiait ces choses, le cœur de Chi Yan battit la chamade et le regard qu’il posait sur l’entrée sombre de la caverne se fit de plus en plus hésitant.
En voyant ça, le vieil homme sortit trois bâtons d’encens de son sac et fit :
« Si tu as encore peur, allume cet encens. Cet encens te montrera le chemin et repoussera les fantômes. Du moment que tu sors de là avant que ces trois bâtons soient consumés, tout ira bien. »
Il s’agissait de bâtons d’encens très épais et longs, faits dans une matière spéciale. Il fallait un jour et une nuit pour les brûler tous les trois. Chi Yan estima le temps en se basant sur ses souvenirs et se dit que cela suffirait. En se rappelant que son cousin l’avait poussé pour le faire sortir et l’avait pressé avec un “Cours !”, il prit finalement sa décision et murmura à Ye Yingzhi :
« Yingzhi, je vais y aller tout seul. Je sortirai dès que j’aurais récupéré les os de mon cousin. Tu as bien entendu le vieux monsieur, tout ira bien. »
Ye Yingzhi le regarda sans rien dire mais serra fermement sa main et ne la lâcha pas.
Chi Yan fixa son amant avec hébétude pendant un moment, puis baissa finalement la tête et pressa la main de l’autre homme.
Voyant que Chi Yan avait décidé d’entrer, le vieil homme fit :
« Ce vieil homme est trop âgé et il ne tient plus sur ses jambes. Je ne peux donc pas venir avec toi ou t’attendre. Je vais rentrer le premier à l’hôtel pour me reposer. »
Naturellement, Chi Yan n’eut rien à objecter et il salua respectueusement le vieil homme. Les quatre se séparèrent donc : Chi Yan et Ye Yignzhi se dirigèrent vers l’entrée de la caverne, tandis que le vieil homme et son assistant reprirent le chemin du retour.
Après avoir marché un moment, le vieil homme tourna soudain la tête pour fixer son assistant avec un regard rempli de doutes :
« Que sont devenus ces deux jeunes hommes ? Ils ne nous suivent pas ? Ou bien ils sont déjà partis en avant ? »
L’assistant s’arrêta net et lui lança un regard étonné :
« Mais c’est vous qui venez de dire à ce jeune homme d’entrer dans la caverne pour récupérer les ossements de son cousin. Vous avez aussi parlé de pôle Yin et d’esprits maléfiques dans la caverne. Pour finir, quand vous avez vu que ce jeune homme n’osait pas entrer, vous lui avez même donné l’encens apaisant spécial que vous aviez apporté avec vous en lui disant que ça servait à lui montrer le chemin et repousser les esprits maléfiques.
– Ridicule ! le réprimanda-t’il aussitôt en entendant ça. J’ai clairement déjà réussi à faire transcender le cousin de ce jeune homme à l’instant, mais je n’ai rien pu faire pour les trois autres. Je voulais dire à ce jeune homme que c’était terminé et que comme midi était passé et que le Qi Yin augmentait, il valait mieux partir au plus vite et ne plus revenir par la suite. Comment aurais-je pu dire ce que tu as dit ? Tu as été possédé ou quoi ? »
Traduction faite par Karura Oh. Lisez sur mon site http://karuraoh.free.fr ou sur Scan Manga. Si vous la voyez sur un autre site, c'est qu'ils ont volé cette traduction !
L’assistant en fut très indigné, mais plus ce vieil homme avançait dans l’âge, plus il se montrait déraisonnable. Il n’y avait rien qu’il ne puisse faire. En plus de son indignation, un grand froid l’envahit également — si ce n’était pas le vieil homme qui avait prononcé tout à l’heure ces mots de manière si solennelle, alors qui était-ce ? Qui avait dit ça par la bouche du vieil homme ?
De son côté, le vieil homme fut stupéfait après cet éclat. Il s’était tout à coup rendu compte que les paroles qu’il avait voulu prononcer, il ne les avait vraiment pas dites. Ses souvenirs récents étaient vides et la dernière chose dont il se rappelait, c’était le moment où il avait fini le rituel. Il avait ouvert les yeux, s’était relevé et avait vu le jeune homme taciturne qui suivait toujours ce jeune du nom de Chi incliner la tête dans sa direction. Cet homme l’avait ensuite fixé de ses yeux noirs et avait eu un sourire gracieux.
Le vieil homme ouvrit la bouche mais ne put rien dire.
Il craignait qu’en fait, c’était lui qui avait été possédé tout à l’heure.
Note de Karura :
Ye Yingzhi : Qu’est-ce qu’il ne faut pas faire pour avoir une balade romantique tout seul avec son copain dans une caverne hantée ?
Notes du chapitre :
(1) « Juste moi. » 😉
(2) 5 mn
Commentaires :