Le palais de l'oiseau rouge v.5 - Traductions de webnovels chinois

Prisonnier du Temps




Auteur : Da Yuan Zi (大圆子)

Titre chinois : 穿越重生

Année de publication : 2018

Nombre de chapitres : 102

Titres alternatifs : "Si le temps tombait amoureux de toi," "La ville déserte"

Genre : Yaoi, Fantaisie, voyages dans l'espace et le temps, douceur

Personnages principaux : Yan Tuo, Shi Jian


Résumé


Emprisonnés dans une ville déserte, toi et moi serons les prisonniers du temps éternel.


La veille du Nouvel An, Yan Tuo se retrouve subitement coincé dans la dernière seconde du 31 Décembre, sans pouvoir s'échapper. Et dans cette immense ville-prison sans aucun autre être vivant, un "amant" invisible se trouve avec lui. Au départ, il croit que tout cela n'est que le fruit de son imagination, mais découvre ensuite que les choses ne sont pas si simples que ça...

Et si le temps tombait amoureux de vous ? Yan Tuo doit faire face à la vérité que "le temps l'a emprisonné", mais se fait ensuite aspirer dans un vortex temporel dont il ne peut s'échapper. Dans le cycle éternel du temps, son seul destin constant semble être de devenir l'amant d'un homme nommé Shi Jian.

Ce roman démarre sur une note de suspens et décrit aux lecteurs une ville déserte "piégée par le temps", où seuls le héros Yan Tuo et le temps personnifié existent.

Ensuite, l'histoire se poursuit dans divers mondes, chacun avec ses propres caractéristiques, et le style devient doux et léger pour décrire la relation entre le héros et le "temps".

À la fin de l'histoire, vous découvrirez à quel point l'amour du temps est doux, problématique, lourd et profond—


Nous pouvons échapper à une seconde, mais nous ne pouvons jamais échapper au temps.



Ce qui m'a plu :

  • J'ai toujours eu une passion pour le Temps et tout ce qui s'y rapportait (voyage dans le temps, paradoxes temporels, etc.).
  • Le couple a une relation assez originale et équilibrée dans une histoire Yaoi.
  • Les mondes sont différents et bien détaillés, on n'a pas cette impression de zapping comme parfois dans d'autres romans où le héros passe d'un monde à l'autre.

L'histoire n'a jamais été traduite dans une autre langue, je vous offre donc une exclusivité mondiale ! Alors non, je ne connais pas le chinois : je me sers de Google Translate et de dictionnaires en ligne. Ne fuyez pas ! Je vous garantis une précision de 95 % sur la traduction (j'ai sûrement raté des allusions à des poèmes antiques ou des jeux de mot, mais le fond de l'histoire est bien là). Dans tous les cas, lisez et faites-vous votre propre avis.

Je reconnais que le prologue est un peu lent et porté sur les réflexions scientifiques et psychologiques de Yan Tuo. Ne fuyez toujours pas ! Dès le premier arc, le récit sera plus drôle !

Concernant les scènes de sexe, elles sont mentionnées mais pas décrites explicitement.

N'hésitez pas à me dire si vous avez aimé ou pas cette histoire !

Sommaire

Les mises à jours se feront les lundis et les jeudis.


Commentaires

:

:

Pour insérer des émojis dans le message, appuyez sur la touche Windows et ; de votre clavier (pour Windows 10).

Tu n'as pas rempli tous les champs !